samedi 16 août 2014

End of my VIE...

Here we go, in July it has been 2 years that we are in Australia.
My work contract was only for 2 years and could not be extended further so we had to make a decision: going back to Europe or apply for a new job to stay longer.
We decided to go for the second option so I applied within my company for a role of Project manager. I have been succesuful and got the job and we are now sponsored by my company to stay longer on a new visa.
We are starting a new chapter...

Et voila, 2 ans se sont ecoulés depuis que nous sommes arrivés en Australie.
Mon VIE ne pouvant pas être prolongé nous avons du prendre une decision: trouver un nouveau contrat en Australie ou rentrer en Europe.
Nous avons decidé de rester et j'ai donc postulé pour un poste de chef de Projet toujours au sein de Sanofi. J'ai eu le poste et la compagnie devient donc notre sponsor pour notre nouveau visa.
Un nouveau chapitre s'ouvre pour nous....

mardi 22 avril 2014

Hiking the Carnarvon Gorge

Nous sommes partis pour les vacances de Pâques aux Carnarvon Gorges, à 800 km au Nord Ouest de Brisbane. Ce parc, situé dans le centre du Queensland se trouve dans une zone assez sèche faisant des Gorges un veritable Oasis.

We went during easter holidays to the Carnarvon Gorge. This park is 800km north-west of Brisbane, in the middle of Central Queensland . This area is quite dry and therefore the gorge is a real oasis.

Notre premiere nuit de Camping à Injune, nous avons fait la route en 2 jours.
Our first camping night in Injune, we decided to reach the gorge in 2 days.


La barriere contre les Dingo. Cette barriere, longue de 5614km, protège le Sud de l'Australie des chiens sauvages.
The Dingo fence. This 5614km long fence protects the South of Australia from the wilde dogs.

Notre camping dans les gorges, Takarakka bush resort.
Our camping in the gorge at Takarakka bush resort.

Kingfisher Bird

Nous avons fait une grande rando de 30 km:10 km pour aller au fond des Gorges puis 5km pour atteindre le Battleship spur lookout (et ensuite le retour). Cela nous appris 11h avec les arrêts, nous sommes partis au lever du soleil et rentrés juste avant le coucher du soleil. L'ascension jusqu'au lookout n'a pas été si évidente, 600m de dénivelle en 1h30 avec des parties à flan de falaise et des échelles. Mais la vue d'en haut était magnifique, ca en valait vraiment la peine.

We did a 30km hike: 10km in the gorge and then 5 km to reach Battleship Spur lookout (and back). We did it in 11h with few stops, we left just before sunrise and were back before  sunset. The climb to the lookout was not so easy: 600m of elevation in 1h30 with the track along the cliff edge and few ladders. But the view at the top was amazing, it was really worth it.
Lever du soleil dans les gorges
Sunrise in the gorge




Boowinda Gorge

Cathedral cave, peintures aborigènes


Battle ship spur lookout


Wedge-tailed Eagle



La descente...

Et un kangourou sur le chemin du retour
And one Kangaroo on the way back.



Apres une matinée de repos bien méritée, nous sommes montés à Boolimba Bluff, d'ou nous avons également eu une vue magnifique.

After a morning of rest well deserved, we went to Boolimba Bluf from where we had a very nice view too.
Boolimba Bluff




Retour au visitor center, il y avait des Kangourous partout.
Back to the visitor centre where there were a lot of Kangaroo hanging around.






Autres petites ballades
Other small walks

Rock pool


Balloon cave, avec des peintures aborigènes également.
Balloon cave with aboriginal painting

Warrumbah Bluff


Coucher de soleil
Sunset